-
1 длина деления шкалы
длина деления шкалы
Расстояние между осями (или центрами) двух соседних отметок шкалы, измеренное вдоль воображаемой линии, проходящей через середины самых коротких отметок шкалы.
[РМГ 29-99]EN
scale spacing
length of a scale division
distance between two successive scale marks measured on the same line as the scale length
NOTE – Scale spacing is expressed in units of length, regardless of the units of the measurand, or the units marked on the scale.
Source: VIM 4.21
[IEV number 314-01-09]FR
longueur d'une division (d’échelle)
distance entre deux repères successifs mesurée le long de la même ligne que pour la longueur d’échelle
NOTE – La longueur d’une division est exprimée en unité de longueur, quelle que soit l’unité du mesurande ou l’unité marquée sur l’échelle.
Source: VIM 4.21
[IEV number 314-01-09]Тематики
- метрология, основные понятия
EN
DE
FR
- longueur d'une division (d’échelle)
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > длина деления шкалы
-
2 прибор с подвижной шкалой
прибор с подвижной шкалой
-
[IEV number 314-01-13]EN
moving-scale instrument
indicating instrument in which the scale moves relative to a fixed index
NOTE – An instrument in which the scale is projected is a particular type of moving-scale instrument.
[IEV number 314-01-13]FR
appareil à échelle mobile
appareil indicateur dans lequel l'échelle est mobile par rapport à un index fixe
NOTE – Un appareil dont l’échelle est projetée est un type particulier d'appareil à échelle mobile.
[IEV number 314-01-13]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > прибор с подвижной шкалой
-
3 деление шкалы
деление шкалы
Промежуток между двумя соседними отметками шкалы средства измерений.
[РМГ 29-99]
деление шкалы
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]EN
scale division
part of a scale between any two successive scale marks
Source: VIM 4.20
[IEV number 314-01-08]FR
division (d'une échelle)
partie d’une échelle comprise entre deux repères successifs quelconques
Source: VIM 4.20
[IEV number 314-01-08]Тематики
- метрология, основные понятия
EN
DE
FR
53. Деление шкалы
D. Teilungswert
E. Graduation
F. Graduation
Источник: ГОСТ 21830-76: Приборы геодезические. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > деление шкалы
-
4 градуировка шкалы
градуировка шкалы
-
[IEV number 314-01-04]EN
scale marking
series of marks or other signs distributed on a scale according to an appropriate law
[IEV number 314-01-04]FR
graduation
série de traits ou autres signes répartis sur une échelle selon une loi appropriée
[IEV number 314-01-04]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > градуировка шкалы
-
5 длина шкалы
длина шкалы
Длина линии, проходящей через центры всех самых коротких отметок шкалы средства измерений и ограниченной начальной и конечной отметками.
Примечания
1. Линия может быть реальной или воображаемой, кривой или прямой.
2. Длина шкалы выражается в единицах длины независимо от единиц, указанных на шкале.
[РМГ 29-99]EN
scale length
length of the line (curved or straight) which passes through the centres of all the shortest scale marks, contained between the first and last scale marks
NOTE – Scale length is expressed in units of length, regardless of the units of the measurand, or the units marked on the scale.
Source: ≈ VIM 4.18
[IEV number 314-01-07]FR
longueur d’échelle
longueur de la ligne (courbe ou droite) qui passe par les milieux de tous les traits les plus petits de la graduation, comprise entre le premier et le dernier trait de l'échelle
NOTE – La longueur d’échelle est exprimée en unité de longueur, quelle que soit l’unité du mesurande ou l’unité marquée sur l’échelle.
Source: ≈ VIM 4.18
[IEV number 314-01-07]Тематики
- метрология, основные понятия
EN
DE
FR
- longueur d’échelle
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > длина шкалы
-
6 многошкальный (измерительный) прибор
многошкальный (измерительный) прибор
-
[IEV number 312-02-21]EN
multi-scale (measuring) instrument
measuring instrument having more than one scale
[IEV number 312-02-21]FR
appareil (de mesure) à échelles multiples
appareil de mesure possédant plusieurs échelles
[IEV number 312-02-21]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > многошкальный (измерительный) прибор
-
7 прибор с растянутой шкалой
прибор с растянутой шкалой
-
[IEV number 312-02-04]EN
expanded scale instrument
measuring instrument in which the greater portion of the scale length represents a small part of the measuring range
[IEV number 312-02-04]FR
appareil à échelle dilatée
appareil de mesure dont la plus grande partie de la longueur de l'échelle représente une faible partie de l'étendue de mesure
[IEV number 312-02-04]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > прибор с растянутой шкалой
-
8 числовые отметки шкалы
числовые отметки шкалы
-
[IEV number 314-01-06]EN
scale numbering
ordered set of numbers assigned to certain scale marks
Source: ≈ VIM 4.28
[IEV number 314-01-06]FR
chiffraison (d’une échelle)
ensemble ordonné de nombres attribués à certains repères de l’échelle
Source: ≈ VIM 4.28
[IEV number 314-01-06]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
- chiffraison (d’une échelle)
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > числовые отметки шкалы
-
9 условная шкала физической величины
- reperage
- Referenzwertskala, f
условная шкала физической величины
условная шкала
Шкала физической величины, исходные значения которой выражены в условных единицах.
Примечание. Нередко условные шкалы называют неметрическими шкалами.
Пример. Шкала твердости минералов Мооса, шкалы твердости металлов (Бринелля, Виккерса, Роквелла и др.).
[РМГ 29-99]EN
conventional reference scale
quantity-value scale defined by formal agreement
Source: ISO/IEC GUIDE 99:2007 1.29
[IEV number 112-01-38]FR
échelle de référence conventionnelle, f
échelle de valeurs définie par un accord officiel
Source: ISO/IEC GUIDE 99:2007 1.29
[IEV number 112-01-38]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
DE
- Referenzwertskala, f
- reperage
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > условная шкала физической величины
-
10 отметка шкалы (в метрологии)
отметка шкалы
отметка
Знак на шкале средства измерений (черточка, зубец, точка и др.), соответствующий некоторому значению физической величины.
[РМГ 29-99]EN
scale mark
mark or other sign of a scale marking
[IEV number 314-01-05]FR
repère (de l’échelle) trait de la graduation
trait ou autre signe d’une graduation
[IEV number 314-01-05]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
- de l’échelle trait de la graduation
- repère trait de la graduation
- repére
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отметка шкалы (в метрологии)
-
11 цена деления шкалы
цена деления шкалы
цена деления
Разность значения величины, соответствующих двум соседним отметкам шкалы средства измерений.
[РМГ 29-99]EN
scale interval
difference between the values of the measurand corresponding to two consecutive scale marks
Source: ≈ VIM 4.22
[IEV number 314-01-10]FR
valeur d'une division
différence entre les valeurs du mesurande qui correspondent à deux traits consécutifs de la graduation
Source: ≈ VIM 4.22
[IEV number 314-01-10]Тематики
- метрология, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > цена деления шкалы
-
12 шкала (аналогового измерительного прибора)
шкала (аналогового измерительного прибора)
-
[IEV number 314-01-02]EN
scale (of an analogue measuring instrument)
ordered set of marks, together with any associated numbering, forming part of the indicating device
Source: ≈ VIM 4.17
[IEV number 314-01-02]FR
échelle (d'un appareil de mesure à affichage analogique)
ensemble ordonnés de repères, avec toute chiffraison associée, faisant partie du dispositif indicateur
Source: ≈ VIM 4.17
[IEV number 314-01-02]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > шкала (аналогового измерительного прибора)
-
13 круговая шкала
круговая шкала (лимб)
-
[IEV number 314-01-03]EN
dial
part of the indicating device carrying the scale or scales
NOTE – In general the dial also carries other information characterizing the instrument.
Source: ≈ VIM 4.27
[IEV number 314-01-03]FR
cadran
partie fixe ou mobile du dispositif indicateur portant la ou les échelles
NOTE – En général le cadran porte également d'autres inscriptions caractérisant l'appareil.
Source: ≈ VIM 4.27
[IEV number 314-01-03]Тематики
- измерение электр. величин в целом
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > круговая шкала
-
14 прибор с затененной отметкой
прибор с затененной отметкой
-
[IEV number 314-01-14]EN
shadow column instrument
indicating instrument in which the indications are given by a shadow column on an illuminated scale which can be a part of the instrument or separate from it
[IEV number 314-01-14]FR
appareil à colonne d’ombre
appareil indicateur dans lequel les indications sont données par une colonne d'ombre sur une échelle éclairée faisant partie de l'appareil ou séparée de celui-ci
[IEV number 314-01-14]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
- appareil à colonne d’ombre
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > прибор с затененной отметкой
-
15 прибор с оптическим указателем
прибор с оптическим указателем
-
[IEV number 314-01-12]EN
instrument with optical index
indicating instrument in which the indications are given by the displacement of an optical index over a scale which can be a part of the instrument or separate from it
[IEV number 314-01-12]FR
appareil à index lumineux
appareil indicateur dans lequel les indications sont données par le déplacement d'un index optique sur une échelle faisant partie de l'appareil ou séparée de celui-ci
[IEV number 314-01-12]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > прибор с оптическим указателем
-
16 указатель (показывающего устройства)
указатель (показывающего устройства)
-
[IEV number 314-01-01]EN
index (of an indicating device)
fixed or movable part of the indicating device such as a pointer, luminous spot or window, whose position, in relation to a scale, permits the value of the measurand to be determined
Source: ≠ VIM 4.16
[IEV number 314-01-01]FR
index (d'un dispositif indicateur)
partie fixe ou mobile du dispositif indicateur telle que aiguille, spot lumineux ou fenêtre, dont la position par rapport à une échelle permet de déterminer la valeur du mesurande
Source: ≠ VIM 4.16
[IEV number 314-01-01]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > указатель (показывающего устройства)
-
17 цикл работы
цикл работы
-
[IEV number 151-15-12]EN
cycle of operation
sequence of operations that may be repeated in the same order and time scale
[IEV number 151-15-12]FR
cycle (de fonctionnement), m
suite de manœuvres susceptibles d'être renouvelées dans le même ordre et avec le même déroulement temporel
[IEV number 151-15-12]EN
DE
FR
- cycle (de fonctionnement), m
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > цикл работы
См. также в других словарях:
Scale space — theory is a framework for multi scale signal representation developed by the computer vision, image processing and signal processing communities with complementary motivations from physics and biological vision. It is a formal theory for handling … Wikipedia
Scale space implementation — Scale space Scale space axioms Scale space implementation Feature detection Edge detection Blob detection Corner detection … Wikipedia
Scale relativity — is a theory of physics initially developed by Laurent Nottale, working at the French observatory of Meudon, near Paris, which extends special and general relativity with a new formulation of scale invariance preserving a reference length,… … Wikipedia
Scale insect — Temporal range: Lower Cretaceous–recent … Wikipedia
SCALE-UP — is a learning environment specifically created to facilitate active, collaborative learning in a studio like setting. Some people think the rooms look more like restaurants than classrooms [ J. Gaffney, E. Richards, M.B. Kustusch, L. Ding, and R … Wikipedia
Scale — Scale, n. [L. scalae, pl., scala staircase, ladder; akin to scandere to climb. See {Scan}; cf. {Escalade}.] 1. A ladder; a series of steps; a means of ascending. [Obs.] [1913 Webster] 2. Hence, anything graduated, especially when employed as a… … The Collaborative International Dictionary of English
Scale of chords — Scale Scale, n. [L. scalae, pl., scala staircase, ladder; akin to scandere to climb. See {Scan}; cf. {Escalade}.] 1. A ladder; a series of steps; a means of ascending. [Obs.] [1913 Webster] 2. Hence, anything graduated, especially when employed… … The Collaborative International Dictionary of English
scale — Ⅰ. scale [1] ► NOUN 1) each of the small overlapping plates protecting the skin of fish and reptiles. 2) a thick dry flake of skin. 3) a white deposit formed in a kettle, boiler, etc. by the evaporation of water containing lime. 4) tartar formed… … English terms dictionary
scale formula — scale counts are sometimes presented in the form of a formula. The number of scales above the lateral line is given above as the numerator, the number below the lateral line as the denominator under the line; before and after this fraction are… … Dictionary of ichthyology
scale up something — scale up (something) to make something larger, esp. a design or model. A number of companies manufacturing a line of popular small cars have simply scaled up those models. Engineers did not completely understand what would happen if they scaled… … New idioms dictionary
scale up — (something) to make something larger, esp. a design or model. A number of companies manufacturing a line of popular small cars have simply scaled up those models. Engineers did not completely understand what would happen if they scaled their… … New idioms dictionary